本帖最后由 一株断草 于 2016-8-5 21:30 编辑
闲话“河东狮吼” 咱们现在老把泼辣、对男人凶悍、盯得紧、一股子醋味的女人称作“河东狮吼”。人人都觉得言之成理,说起来十分顺口。许多人认为狮子吼比喻女人凶,很贴切,那难道河西的狮子不凶吗?为什么不说河西狮吼呢?
确实仔细想想,河东和狮吼根本不搭界儿啊。那它们是怎么凑一块儿的。河东的柳姓,一直人才济济,因此自唐以来河东就是柳姓的郡望,大家十分熟悉、非常喜欢的柳宗元,就尊称柳河东。“狮子吼”是佛家语,出自《维摩诘所说经.佛国品》,“演法无谓,犹狮子吼,其所讲说,乃如雷震”。所以,“狮子吼”代表的是“如来正声”,能降服一切魔鬼。这样一看,这两者组合起来,河东狮吼应该是赞美的比喻,怎么又成了贬斥女性的词组了呢?
其实,河东狮吼还是被大文豪苏东坡炒作出来的,据记载:北宋陈季常好宾客,家有歌妓。妻柳氏非常厉害并且爱忌妒,常常当着客人的面就与陈季常大闹,让他下不了台。苏东坡就写诗嘲笑陈说:“龙邱居士(陈自称)亦可怜,谈空说有夜不眠。忽闻河东狮子吼,拄杖落手心茫然。”由是“河东狮吼”问世。
其实,很多人误解了这首诗,错解了整个故事。陈季常的妻子姓柳,河东是柳姓的郡望,苏轼以河东代指季常老婆柳氏,这没有错。如果柳氏真是一个悍妇、妒妇,苏轼精通儒释道三家学问,怎么会把这么美妙的好词“狮子吼”加给柳氏呢?原来陈季常常常外出和妓女鬼混,他老婆抓住了切实的证据,找他闹,但当时的大环境如此,陈季常也只能浑水摸鱼了。柳氏义正辞严地说:“你如果在和妓女鬼混,我不是抹脖子就是上吊。”陈季常很爱老婆,不想伤害老婆,就不再和妓女鬼混了。苏轼很巧和陈季常是好朋友,听了此言,感觉柳氏做的有道理,见陈季常迷途知返,就赞其妻之言如“狮子吼”。后来,柳氏也做得过分了一点,就是陈季常的公务,和歌女在一起,也动辄对陈季常罚跪,苏东坡见了,既感其好意,有想劝阻柳氏,就写了这首诗。
后来的人,不知故事来历和苏东坡的用心,只取了对女性不利的一面大加宣扬,河东狮吼就这样变成了贬义词。
我看,女人说的有道理,应该听从,有河东狮吼老婆的这种男人表面怕老婆,其实骨子里是一种理解与宽容,更是是一种最深情的爱,也是对老婆的珍惜。这种“怕”,正是家的港湾始终能风平浪静的保证,更是两人“执子之手、与之偕老”的唯一法宝。人在生活中,还是知道怕好一点,不至于大胆妄为,危害家庭,危害社会。
|