忘忧草家园

 找回密码
 注册
楼主: 山色空蒙
打印 上一主题 下一主题

东北话大全

 关闭 [复制链接]
21#
 楼主| 发表于 2019-12-6 17:52 | 只看该作者
第五部分:语境篇

如果您感觉下面的话很亲切,那还等什么,回贴顶起来吧,让更多的老乡看到.< IMG src="http://images.chinaren.com/product/aluclub/images/em/R01.gif" orig_onmouseout="null" orig_onmouseover="null">

例1(按读音):包质,夜乎大包质,又馅的。

解释:包子,热乎大包子,肉馅的。

例2(按词汇):在道牙子上打出溜滑,把波了盖儿卡突噜皮儿了,后雨儿那疙瘩结嘎疤了贼刺挠,老想挠。

解释:(在马路边的冰上打滑,把膝盖摔破了,后来膝盖那结疤,挺痒的,总想抓痒。)

例3(综合):你咋那么咯应银呢,边儿拉(la-3)呆着去,别在我跟前(qier-3)晃悠。

解释:你可真够烦人的,离我远点儿,别在我眼前呆着。

例4:茶香在家里挨排儿是老嘎瘩,白唬起来贼邪乎,说话疙不溜脆,谁都拿他抓瞎。闲的无极六瘦的时候,就找银唠嗑,净说一些剌云扒瞎、不靠谱的话。银家不理他,他就和人迹哥、急眼,舞马长枪地和银干仗。俺和他是铁子,干什么事都向着他,可有时候俺也念三七儿说他,别二虎八鸡的,糟银咯应,他就给俺赛脸,说俺是土包子,没尿性。可俺还是很希罕他。

把例4看懂了,你的东北话也就合格了,哈哈。

例5:我正在隔壁吃饭尼,就听这屋记各浪(ji_3 ge_1 lang_4)记各浪,吵吵八火(chao_1 chao_1 ba_1 huo_3)地,因为啥又干仗啊.

解释:略

例6:别跟我扯这个里(li-1)根儿楞(leng-1)

解释:别跟我说这些没用的(意思就是来点儿实际的,别就会说)。*注:里(一声)根儿楞(一声),寻求老乡给出合适的解释。

例7:俺(nan-3)那(nei-4)噶(ga-1)瘩(da-0)都(duo-2)是(si-4)东(dong-1)北人(yin-2)!

解释:略(不会的来找我,呵呵。)

例8:我新(新xin-2)思这几天去医院瞧瞧,不然心理没着(zhao-1)没落(lao-4)的,总嫡(di-2)咕(gu)这事。

解释:我想去医院看病,不然心里总不托底(托底不知道算不算东北话),总想着这事。

例9(长篇):我在家里特憋屈,无极六受的,嘎拉哈都让我玩儿碎了,我就琢磨着出去瞅瞅,出门儿之前我得捣吃捣吃我这一亩三分地儿呀,醒了醒大能耐,抠掉了次么糊,抹干净了酣拉子,挤了挤脸上的大扪都儿,贼拉疼,没挤破,小样儿,够挺实的,我再一看,波了盖儿上这裤子支个大包。还有点儿埋汰,哎呀真各映。有点水裆尿裤地。这也太勒特了,我提了提裤子。这还是不行。我就把嘎嘎新的皮耳卡裆换上了。好赖还有点儿样儿。拉倒吧,就这么着吧。走之前我得先拉个把把。昨天来且,做的酸菜孬豆儿,这也没整烂呢。这玩意有点儿太可惜了。我也是太能吃了,什么都攮。出门的时候我看半拉有点儿咯能,太挡害了。就手我就把它带出去了。出门儿之后我左右一撒么,一看没有人儿,抽冷子一下子就把这咯能neng到借壁儿大泡子里了。然后我就琢磨,上哪嘎答去讷,正琢磨呢,张大白话晃晃悠悠过来了,边走还边叨咕,不知道是自己和自己莫计什么呢。瞅那能样儿,神神刀刀的,一边走还一边儿从兜里拉拉苞米花儿,平时这家伙没啥能耐,就能瞎忽悠,总跟老婆叽各,叽各就叽各呗,说说还急眼,我都看见有好几回他使劲削他老媳妇。不是我埋汰他,不是他老婆有点二儿,还真没人嫁给他,大老爷们娶个彪娘们儿,嗑趁死了。看他奔我来,我一寻思让他抓住我勒勒个没完,那还有好呀,我麻溜儿走人吧。
22#
 楼主| 发表于 2019-12-6 17:53 | 只看该作者
附录

A

几个重要的东北话词缀

一,形容词(多数贬意情况下)+了扒叽

例如:虎了扒叽,呆了扒叽,傻了扒叽,聂(nie-2)了扒叽,等

二,形容词(或副词)+听(读轻声)

例如:闹听,各听(身体接触凹凸不平的地方),崩听(油锅飞溅等

三,形容词(或副词)+得慌

等同于“听的用法”,例如上面的词可以把“听”改成“得慌”

闹得慌,各得慌,崩得慌 等.

B

万能动词--整

“整”这个词基本上可以等同于英语里的DO,可以代表一切实词动词,如整点吃的,整答案等,有时在谓语不十分清楚的情况也可以使用它。例如:整景,整人,整事 等.(强烈怀疑“整容”也是东北话,已经流行全国了)
23#
 楼主| 发表于 2019-12-6 17:55 | 只看该作者
东北方言是东北文化的重要组成部分,东北方言的历史成因是由当地各民族语言文化相互融合而产生的。东北方言的形成也有其认知动因,隐含型东北方言和半隐含型东北方言是通过人类的隐喻和转喻思维得以体现。东北方言常指东北官话,而东北地区则存在多种方言。
字面型东北方言也并非其构成因子字面意义的简单相加,其中蕴涵了人类的认知加工。东北方言多义性符合家族相似理论。
24#
 楼主| 发表于 2019-12-6 17:56 | 只看该作者
1、方言现象
方言是一种社会现象。多数方言的形成,是由于封闭、阻隔、交流不畅、语言发展不同步的原因。作为北方方言一种的东北方言,简洁、生动、形象,富于节奏感。与东北人豪放、直率、幽默的性格相当吻合。东北方言有些与众不同,是由历史的熔铸和自然的陶冶而形成的独特的文化现象。

2、形成
其简洁、生动、形象、高昂,东北方言是北方方言中的一种 。 富于节奏感,与东北人豪放、直率、幽默的性格相吻合。由历史的熔铸和自然的陶冶而形成的独特的多元性文化现象。东北方言具有多元性,研究东北方言的形成,有助于了解东北方言中蕴含着的中华民族文化特色。

多元化融合的结晶

多民族间 300 多年的互相融合,东北是一个汉、满、蒙、回、赫哲族、鄂温克族、鄂伦春族、达斡尔族、锡伯族、朝鲜族等多民族聚居的地区 。 逐渐形成东北地区独具的风土人情和地方特色,并保管下无数反映少数民族风俗文化的词语,使东北方言呈现出别具一格的特色。如,东北方言中的“哈喇” (肉和油变质 ) ”,“喇忽”(遇事疏忽 ) 为满语; 松花(白色)江为女真语;吉林为满语,吉林乌拉(“吉林”意为“沿”,“乌拉”意为江) 简称,因在松花江畔而得名;卡伦(边防哨卡)湖为锡伯语等等。

外来语吸收现象

东北方言中不仅融入了众多的满族等少数民族词汇,还融入了俄语等外国语。如称下小上大的水桶为“畏大罗”(ведро)、称俄罗斯面包为“列巴”(хлеб来自俄语),等等。东北方言有的来自正字的误读。语言的发展是由中原地区向全国扩散开来的,由于发展的不同步和传输手段落后造成的差异,有很多正字在传播中被误读,并约定俗成形成方言。

正字误读现象

语言的发展是由中原地区向全国扩散的,尤其满族入主中原后关内汉族冲破封禁出关到东北地区谋生,俗称“闯关东”,还有清朝时大批流放人员来到东北,都给东北注入了中原语言和文化。但由于发展的不同步和传输手段落后造成的差异,有很多正字在传播中被误读,并约定俗成为方言。如,东北人常说的“母们” (我们)、 “那旮沓”(那个地方)、农村称呼老夫妇为“老姑姆俩”(老公母俩)、 “干哈”(干啥)、 “稀罕”(喜欢)都是误读而形成的。

一字多义现象

一字多义也是东北方言的一种形成方式。如 “贼”,在普通话里是小偷,在东北方言里则有“非常”和“特别”的意思。“犊子”在东北方言里是贬义词,近于“混蛋”的意思。但是语言环境不同意思也有不同。如“扯犊子”不是扯混蛋,而是闲扯、不干正经事儿的意思。

有待考查现象

有一些东北方言很难找到它的出处和来历,外地人很难理解,但是东北人熟悉、认同、运用它。比如,“埋汰”(脏)、 “整个浪儿”(全部)等。

东北方言与其它方言一样,其形成不是单一、孤立的,所以我们有必要顺着东北方言这条藤,挖掘蕴含着的丰富的东北文化现象。

25#
 楼主| 发表于 2019-12-6 17:57 | 只看该作者
3、多元文化
俗话说一方水土养一方人,不同的民族、不同的地理位置、不同的气候条件、不同的地域特色会形成不同的人文景观,自然会产生与之相随的民族文化。下面,我们从东北方言日常吃穿住行几方面了解一下东北方言中蕴含的多元性的民族文化特色。

吃—饮食文化

鲁菜在东北有较大的市场,由于清代山东人 “闯关东” 较多 。 再加上紧邻俄罗斯,与南北朝鲜交往频繁,亦受日本食风影响。罗宋大菜 ”韩国烧烤” 和 “东洋料理” 也传播到大部分乡村,局部食馔也带点 “洋味” 大酱应是山东人 “闯关东” 时带到关外的,就像山西人家家储备一缸陈醋一样,东北的农家多数有自制的大酱。农家中的大酱是有专人负责的,晴天阴天雨天会有不同的保管方法。

广为人知的像满族的萨其玛 ”豌豆黄”,民以食为天。东北的饮食文化也带有多元民族文化性。东北有很多特色食品 。朝鲜族的冷面 ”打糕”,但平时吃得最普遍的还是各种 “饽饽” 东北的一些农村,春天吃 “豆面饽饽” 又称 “豆面卷子”,夏天做 “玻璃叶饽饽” 或作 “波罗叶”,秋冬时,往往蒸 “粘豆包”,而且一般人家做得较多,冷天放在外面冻上,随吃随馏。此外,一年四季都可以吃 “苏子叶饽饽”,又叫 “苏耗子” 做这些 “粘饽饽” 本是满族的风俗,满族人喜欢吃粘食,因为粘食耐饥饿,便于外出从事射猎活动食用,另外,粘饽饽还是祭祀用的食品。现在,东北这些饽饽家家都会做,很多人都爱吃。

穿—服饰文化

“靰鞡”是东北特有的一种鞋。“靰鞡”,也称“乌拉”,也有说是“兀刺”的音译。“兀刺”是女真四部落之一,“乌拉”,是来自女真族的语言。靰鞡鞋里要絮靰鞡草(也作乌拉草),靰鞡鞋即由靰鞡草得名。东北有句由此产生的歇后语,“靰鞡头子迈门槛——先进者儿”。“者儿”与“褶儿”谐音,以靰鞡鞋头的面褶多故。除了有“草”、“皮”、“棉”外,还有“鱼皮”。整个东北地区都有这种“靰鞡”鞋式的存在,充分体现出简洁实用的美感。

由于传统狩猎生活的影响,东北少数民族穿的服饰多数是用兽皮加工制作的,如萨满袍、赫哲人的鱼皮鞋和衣等,因此,他们加工兽皮的技艺高超。

住—建筑文化

东北有“口袋房,万字炕,烟囱出在地面上”的俗语,说的就是满族的传统居室特点。

“地窨子”最早是指赫哲族人的原始居所,赫哲语为“胡日布”,主要在冬季寒冷时居住。它是1945年以前赫哲族的主要居所,现作为渔猎时的临时住房。

“马架子”曾经是鄂温克、赫哲、锡伯等民族旧时的一种传统居室,是在地窖的基础上发展而来的。东北现在还有一种称为“马架子”的简陋住房,多为看护瓜菜时的临时住处,也叫“窝棚”。

行—用具文化

“悠车(儿)”是悬在空中可以悠荡的摇篮,是满、鄂伦春、达斡尔等民族传统的育儿用具,在东北汉族农村地区也比较流行。摇篮的四壁都涂彩绘画,有的在悠车的绳上系着铃铛和玩具。这就是东北俗谚所说的三大怪之一“养个孩子吊起来”。

“爬犁”(雪橇)是东北林海雪原中重要的交通工具,有牛爬犁、马爬犁等等,其中最具特色的是赫哲人的狗爬犁。狗被赫哲人称为“金不换”,它不仅是猎人狩猎的助手,又是运输中拉雪橇的能手。赫哲人素有养狗之俗,清朝的一些书籍将赫哲族地区称为“使犬部”或“狗国部”。元朝和以后的明清之际都在这里设置“狗站”。狗橇一般载重约250公斤左右。拉雪橇的狗最多可达十几条,少则两条以上,“狗橇”是当时冬季传递信息、运输货物的主要交通工具。现在东北的一些地方虽然还可以看到狗爬犁,不过大多已经成为旅游景点中的一个特色项目了。
26#
 楼主| 发表于 2019-12-6 17:58 | 只看该作者
4、发展影响

一种独立的语言;方言文学的自身,著名学者钱玄同曾说:方言的自身 。 一种独立的文学,自己发达,永远存在祈愿东北方言和文化能以其独有的魅力创出精品,继续为丰富中华民族的语言、文化添砖加瓦,为弘扬民族文化做出应有的贡献,让民族语言、文化之魂发扬光大 !

一种语言根基,东北方言自身不只仅是一种文化 。 也是一种情结,一种社会需要,具有独特的使用价值和文化价值。

这些年来,东北方言突破地域局限 , 逐步走向全国,说明东北方言有很强的感染力。小品演员赵本山就是媒体传达东北方言的领军人物。1990 年赵本山小品登上央视春晚,紧接着黄宏和宋丹丹的《超生游击队》与观众见面,东北方言通过春晚成为各方言中最让观众喜闻乐见的一种。小品《卖拐》获得 2001 年 “最喜欢的春节联欢晚会节目” 小品类一等奖。接着,东北方言剧《刘老根》央视一套播出,立刻奠定了东北方言剧的万人迷身份,“忽悠” 之后,全国一片 “咋整” 声 …

通过方言表示人物形象,这些作品体现着浓厚的东北文化底蕴 。 给人以全新的感觉 : 东北人感到熟悉亲切,南方人感到新鲜有趣,南方人能看得懂听得懂。文艺百花园中又多了一朵奇葩,也为民族语言在新的历史条件下融合、创新提供了新的机遇。同时也壮大了国现实主义题材电视剧的声势和影响,弘扬了地域特色,促进了文化交流,并进一步激发了民营节目制作机构的电视剧创作热情,极大地推进了农村题材电视剧的市场化运作和产业化发展。

展望东北农村题材小品剧和电视剧的健康发展之路,为此 ,必需锲而不舍地走现实主义的创作道路,与时俱进,紧扣时代的脉搏,更密切地关注现实,更深刻地反映生活,这一原则下,继承优秀激进地域文化,恰当融入东北特有的诙谐、风趣、幽默元素,这样才干多出精品,进而取得社会效益和经济效益的双重回报。
27#
 楼主| 发表于 2019-12-6 17:59 | 只看该作者
语言特点

1)声母

1.平翘舌不分

这里所指的是z—zh c—ch s—sh 三组有对应关系的舌尖前音,又称平舌音。zh、ch、sh都是舌尖后音,又称翘舌音。在东北方言中,平舌音和翘舌音都有,只是在使用上与普通话体系不相一致。普通话中的翘舌音比较多,而东北方言中则是平舌音比较多。东北方言把普通话的绝大部分翘舌音都发成平舌音,又把普通话的平舌音都发成翘舌音。概括地看,就是表现为二者混用。在普通话中,平舌音和翘舌音的区别是很严格的。如:市长——司长、诗人——私人、主力——阻力、终止——宗旨等。

2.改换r声母

在东北方言中,有些地方的语音系统中几乎没有翘舌音声母r,普通话中的r声母音节分别被n、l和y(零声母)声母取代了。n取代r只涉及一个字“扔(rēnɡ)”,l取代r的音节也不多,大都部分是r声母音节被y(零声母)音节取代的。东北方言区部分地方这种改换普通话r声母的现象是有一定规律可寻的,一般来说改换成n、l或y(零声母)这几个声母与韵母有关:普通话r与u、ui等韵母构成的音节,东北方言将r换成l,例如,“儒(rú)生” 东北方言读 “儒(lú)生”、“花蕊(rǔi)”东北方言读 “花蕊(lǔi)”;r与其它韵母构成的音节,r都被改换成y,例如,“吵嚷(rǎnɡ)” 东北方言读 “吵嚷(yǎnɡ)”、“闷热(rè)” 东北方言读 “闷热(yè)”、“肥肉(ròu)” 东北方言读 “肥肉(yòu)”;当y遇到不能与之相拼和的韵母时,韵母则发生变化,例如,“人民(min)” 东北方言读 “人(yín)民”。东北方言区没有r声母音节的地方虽然不多,但影响却很大,有些有r声母音节的地方也常常出现将r声母改换的问题。成系统的改换还比较容易纠正,个别音节的偶尔改换则就不容纠正了。

3.多加声母n

在普通话语音系统中,绝大部分韵母是可以自成音节的,不用声母,所以称为零声母音节。只有-i(前)、-i(后)、onɡ、enɡ等4个韵母不能构成零声母音节。在东北方言区,有些地方零声母音节要少一些。普通话中的e、ɑi、ɑo、ou、ɑn、en、anɡ等7个开口称零声母音节,常常被加上个声母n,变成了n声母音节。例如,“恶(è)人” 东北方言多读成 “恶(nè)人”、“癌(ái)症” 东北方言易读成 “癌(nái)症”、"棉袄(ǎo)"东北方言中读 “棉袄(nǎo)”、“昂(ánɡ)扬” 东北方言读 “昂(nánɡ)扬” 等等,就连 “俺(ǎn)”这个原产自东北方言的口语词也被东北人读成了nǎn。这类语音现象具有典型性。

4.个别字声母变换

在东北方言中,有些音节的声母发音与普通话不一致。这种不一致不是表现在一个音节对应的所有字上,而是反映在该音节所属的个别字上,有些甚至是个别字的个别词上。这类字往往都是一些常用字。东北方言对个别字声母的改换一方面是不成系统,另一方面是不严格对应,但也不是杂乱无章的。有些是将不送气声母发成送气声母,例如,“同胞(bāo)” 东北方言读 “同胞(pāo)”;或将送气声母发成不送气声母,例如,“扒(pá)手” 东北方言读 “扒(bā)手”;也有些是将擦音声母发成塞擦音声母,例如,“机械(xiè)” 东北方言读 “机械(jiè)”;或将塞擦音声母发成擦音声母,例如,“刹(chà)那” 东北方言读 “刹(shà)那”;或将塞擦音声母发成塞音声母,例如,解扣儿(jiě)东北方言读成解扣儿(ɡǎi);还有些是将塞音声母发成塞擦音声母,例如,来客了(kè),东北方言读来客了(qiě)。这类个别字声母改换问题,在东北方言区普遍存在,只是各地方所涉及的字的多少有些不同。
28#
 楼主| 发表于 2019-12-6 17:59 | 只看该作者
2)韵母

在普通话音节的声、韵、调三大要素中,东北方言在韵母上同普通话比较产生的差异最小,主要存在以下问题:一是以e代o;二是iɑo代üe;三是多加鼻辅音nɡ;四是个别韵母变换。

1.以e代o的现象 在普通话中,双唇音声母和唇齿音声母直接与圆唇音的单韵母o相拼,不与扁唇的单韵母e相拼。而东北方言恰恰不是这样的,双唇音声母和唇齿音声母都只和e相拼,不和o相拼。东北人不习惯发圆唇音,甚至是把o给取消了,是东北方言语音特点中一个很普遍的特点。这种以e代o的现象是成系统出现的,而且是很显著的。东北方言中没有bo、po、mo、fo音节,有的是be、pe、me、fe音节,例如,“胳膊(bo)” 东北方言读 “胳膊(be)”、“衣服破(pò)了” 东北方言说成 “衣服破(pè)了”、“抚摩(mō)” 东北方言读 “抚摩(mē)”、“乐山大佛(fó)” 东北方言读 “乐山大佛(fé)”。在这里我还要特别指出的是普通话双唇音声母m可以和e相拼,就是在“什么”的“么”音节中可以与e相拼,构成轻音的me,而且这个音节只有这一个字。

2.以iɑo代üe的现象 东北方言区部分地方的语言系统中,少有或没有üe韵母音节,而是用iɑo韵母音节代替。由于普通话的普及使得这一特点在现在看来已经不是很突出了,只有一部分老年人体现的严重一些。就像我们在家里经常会听到隔辈人教育我们要 “好好学(xué)习”,但是他们说出来的往往是 “好好学(xiáo)习”,“学”这个字是最能体现出以iɑo代üe的这一特点的,此外常用的还有 “雀跃(yuè)”东北方言一读成 “雀跃(yào)”、“疟(nüè)疾” 东北方言读 “疟(niào)疾”、“忽略(lüè)” 东北方言读 “忽略(liào)”等等。由于普通话中üe韵母的音节本来就不多,加之普通话教育的开展东北方言的这一发音特点会逐渐消失的。

3.多加鼻韵母nɡ的现象

普通话中有一部分零声母音节,其中齐齿呼、合口呼和撮口呼音节规定了用y、w隔音的办法,而开口呼音节在发音时没有明显的辅音特性的起始方式,东北方言区部分地方习惯在这类音节前面增加一个明显的鼻辅音来起始。在东北方言区,除一部分人习惯在开口呼音节前加一个前鼻辅音n外,还有一部分人喜欢在这一类音节前加一个后鼻辅音nɡ。这一特点很难通过一个词或是一个短语做例子来解释,它是东北人在平时说话中时不时表现出来的,甚至在这句中有所体现,在别的语句中就不明显了。

4.个别字韵母变换

在东北方言中,有些音节的韵母发音与普通话不一致。这种不一致不是表现在一个音节对应的所有字上,而是反映在该音节所属的个别字上,有些甚至是个别字的个别词上,而不是反映在该音节的所有字上。东北方言相对于普通话在韵母方面的变换是有规律的,也有一部分是没有什么规律的。

以ɑo带ou。东北方言中,双唇音和唇齿音声母b、p、m、f不与圆唇单韵母o相拼,由此,以o做韵腹的复韵母ou与双唇音声母和唇齿音声母相拼也为东北人所不习惯。于是,普通话中ou韵母与双唇音声母和唇齿音声母构成的音节在吉林话中就变成了ɑo韵母与双唇音声母和唇齿音声母构成的音节。例如:“剖(pōu)” 东北方言读成 “pāo”;“谋(móu)” 东北方言读成 “máo”;“否(fǒu)” 东北方言读成 “fǎo”。

丢掉韵头和改换韵头。普通话韵母可细分为韵头、韵腹和韵尾三部分。有的韵母三部分俱全,有的韵母只有其中的一部分。韵头是介于声母和韵母的主要元音(韵腹)之间的部分,所以又叫做介音。在普通话音节中可以用来充当韵头的有i、u、ü三个高元音。韵头的发音虽然较短促,但并不模糊,不是能忽略和改换的。而东北方言中,有些音节恰恰是把普通话音节的韵头丢掉或改换了。这种情况在东北方言区并不普遍存在,但却比较典型。例如:“温暖(nuǎn)” 东北方言丢掉了韵头读 “温暖(nǎn)”;“产卵(luǎn)” 东北方言丢掉了韵头读 “产卵(lǎn)”;“挑衅(xìn)” 东北方言中改换韵头i为ü,读为 “挑衅(xùn)”。

其他类型的韵母变换。还有一些字的韵母对于普通话韵母发生变换,但并没有什么规律可言,是由于长时间的习惯性使用而固定下来的,甚至有的字词是随意而言的。例如,“剥(bāo)皮” 东北方言读 “剥皮(bē)”;“胳臂(bei)” 东北方言读 “胳臂(bo)”;“厉(lì)害” 东北方言读 “厉(liè)害”;“塑(sù)料” 东北方言读 “塑(suò)料”;“干啥(ɡànshá)” 东北方言读 “干啥(ɡàhá)”,等等。以上这些字词的改读从普通话读音的角度来看就是错读,但在东北方言口语的实际应用中是广泛被人民大众所使用的,这是经过历史的沿袭而日渐稳定下来的方言读法。
29#
 楼主| 发表于 2019-12-6 18:00 | 只看该作者
3)声调

我们说话时,音节总是有些或升或降或平或曲的变化,这种贯穿整个音节的高低升降变化就是声调。声调是音节的重要组成部分,一个音节它可以没有声母、韵头和韵尾,却不能没有声调和韵腹。声调也具有区别意义的作用。东北方言的声调和普通话音节的声调作用相同,调值系统也相同,其差别主要表现在调类的调值不尽相同和一部分字的调类不同。

1.调值不到位

与普通话相比,东北方言说出来显得平淡、含混,不够响亮、清晰,听起来缺乏起伏变化,不富抑扬顿挫。这种情况很重要的一个原因是调值不到位。

东北方言声调调值的基本形状与普通话声调相同,但每类声调的起止点却不同。普通话的阴平是高而平的“55”调值,东北方言的阴平调值一般只相当于“44”度;普通话的阳平是高升的“35”调值,东北方言的阳平调值一般只相当于“24”度;普通话的上声是低降升的“214”调值,东北方言的上声调值一般只相当于“213”度;普通话的去声是全降的“51”调值,东北方言的去声调值一般只相当于“42”度。总体看来,东北人说话有点高低、升降、长短不分明。

2.字调不一致

东北方言与现代汉语普通话除了在调值上存在差异,有一部分字的“调”也不一样,这就不仅是调值不足或太过的差别了,而是一种声调的改读:

普通话是阴平,东北方言是阳平。例如,“剽(piāo)窃” 东北方言读成 “剽(piáo)窃”;普通话是阴平,东北方言是上声。例如,“泼(pō)辣” 东北方言读成 “泼(pě)辣”;普通话是阴平,东北方言是去声。例如,“氛(fēn)围” 东北方言读成 “氛(fèn)围”;普通话是阳平,东北方言是阴平。例如,“猫(máo)腰” 东北方言读成 “猫(māo)腰”;普通话是阳平,东北方言是上声。例如,“符(fú)合” 东北方言读成 “符(fǔ)合”;普通话是阳平,东北方言是去声。例如,“愉(yú)快” 东北方言读成 “愉(yù)快”;普通话是上声,东北方言是阴平。例如,“悄(qiǎo)然” 东北方言读成 “悄(qiāo)然”;普通话是上声,东北方言是阳平。例如,“请贴(tiě)” 东北方言读成 “请贴(tiē)”;普通话是上声,东北方言是去声。例如,“可恶(kě)” 东北方言读成 “可恶(ké)”;普通话是去声,东北方言是阴平。例如,“卑鄙(bǐ)” 东北方言读成 “卑鄙(bì)”;普通话是去声,东北方言是阳平。例如,“瞭(liào)望”东北方言读成 “瞭(liáo)望”;普通话是去声,东北方言是上声。例如,“开辟(pì)” 东北方言读成 “开辟(pǐ)”。
30#
 楼主| 发表于 2019-12-6 18:00 | 只看该作者
小结

狭义上的方言就是全民语言在不同地域上的分支,所以,东北方言的以上语音特点又与中国人性格的地区差异有关,性格差异无非源于地区的人文差异和自然差异。人文方面,东北曾是满人等少数民族崛起的地方,少数民族的粗犷豪放影响了这里的人民,他们继承了东北土著居民粗放的血统。自然方面,这里是中国最北的地域,冬季蒙古西伯利亚冷空气在这里横冲直撞,气候恶劣,东北人坐在火炕上大碗喝酒大块吃肉,暴躁、干脆、粗放的语言也不足怪了。东北方言不讲平仄,语调中缺少抑扬顿挫,起伏变化不大,这也与东北人不拘小节、淡然处世的性格有关。

中国自古就是泱泱大国,幅员辽阔、人口众多,进入封建社会后,经济上、政治上都不能保持统一的局面,这就在地域上形成分化,各地区使用的本来相同的语言,共同点不断减少,不同点不断增加,于是共同语就在各个地区形成了变体,出现了方言。汉语方言形成以后,社会仍然处于不充分统一的状态中,方言就一方面保持自己的特点,一方面又服从汉语共同语的发展趋势,东北方言也是遵循着这样的一个规律发展着。汉语方言的划分是根据语音上的几个重要的特点进行的,东北方言是北方方言的“次方言”。尽管这些年来东北方言在全国范围内的传播很广,影响也很大,甚至有很多吴、粤、湘、赣、闽方言区的人也有意识地学习东北方言、说东北方言,甚至把学说东北方言当成是一种时尚,但是,这场“东北方言热”是媒体宣传、演员演绎、人们喜爱的结果,而不是因为社会的发展和经济的繁荣造成的语言统一。本文之前大篇幅阐述东北方言的语音特点,就是要与现代汉语普通话形成比较,揭示两者语言上的显著差异,来说明东北方言虽然在近年来很有“市场”,但是它永远不可能取代普通话——汉民族共同语的地位。一方面,以北京语言为标准音、以北方话为基础方言的普通话的形成有着深刻的历史根源,这与北京自古是中国的政治、经济、文化中心是密不可分的,而东北一直是中国比较落后的地区;另一方面,解放后,党和政府为适应全国的空前统一大力推广普通话,促进汉语向统一方向发展,而东北方言只是在艺术家们的创作下得到的短暂繁荣。推广普通话是为了消除方言之间的隔阂,而不是禁止和消灭方言。方言是不能用人为的力量消灭的,它只能随着社会经济、政治、文化的发展而逐步缩小自己的作用,最后趋向消亡。研究方言,找出方言与普通话的异同,不但对推广普通话有重要意义,而且为研究汉语言提供了宝贵的材料。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

辽公网安备 21010502000089号|手机版|Archiver|忘忧草家园 ( 辽ICP备14007463号

GMT+8, 2024-11-26 07:44

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表