一七 谷风
《序》:“刺夫妇失道也”。按此《邶风》也,《小雅·谷风》之《序》日:“刺朋友道绝”。二诗词意相肖,何须强分朋友与夫妇乎,“行道逞迟,中心有逢;不远伊尔,薄送我畿”;《笺》:“无恩之甚:行于道路之人,至于将别,尚舒行,其心徘徊。”按未必贴切《诗》意,而自饶情致。黄庭坚《豫章先生文集》卷二六《跋胡少汲与刘邦直诗》引胡此篇:“梦魂南北昧平生,邂逅相逢意已倾。……同是行人更分首,不堪风树作离声”,极称“同是”一语为“佳句”;杨万里《诚斋集》卷四《分宜逆旅逢同郡客子》:“在家儿女亦心轻,行路逢人总弟兄;未问后来相忆否,其如临别不胜情。”二诗均可申郑《笺净。潘德舆《养一斋诗话》卷五:“或曰:‘唐宋真有分乎?,曰:‘否’。胡少汲‘同是行人’云云,此即唐人语矣。胡犹宋之不甚著名者也”;盖亦甚赏胡语。郑《笺》已道此情,而笔舌朴撰,遂不醒目也。
“宴尔新婚,如兄如弟”;《正义》:“爱汝之新婚,恩如兄弟。”按科以后世常情,夫妇亲于兄弟,言夫妇相匿而喻之兄弟,似欲密而反疏矣。《小雅·黄鸟。正义》:“《周官·大司徒》十有二教,其三日:‘联兄弟’,《注》云:‘联犹合也,兄弟谓昏姻嫁娶’,是谓夫妇为‘兄弟,也”;《礼记。曾子间》:“女之父母死,……婿使人吊,如婿之父母死,则女之家亦使人吊”,《注》:“必使人吊者,未成兄弟”,《正义》:“以夫妇有兄弟之义”。盖初民重“血族”(kin)之遗意也。就血胤论之,兄弟、天伦也,夫妇则人伦耳;是以友于骨肉之亲当过于刑于室家之好。新婚而“如兄如弟”,是结发而如连枝,人合而如天亲也。观《小雅·常棣》,“兄弟”之先于“妻子”,较然可识。常得志《兄弟论》云:“若以骨肉逮而为疏,则手足无心腹之用:判合近而为重,则衣衾为血属之亲”(《文苑英华》卷七四八;严可均收入《全隋文》卷二七,《隋书。文学传》有得志,并及此论,《全唐文》误收入卷九五三),正谓兄弟当亲于妻室。“判”郎“半”,“判合”谓合两半而成整体,段玉裁《经韵楼集》卷二《夫妻胖合也》一文说此甚明。“手足”、“衣衾”之喻,印《续+西厢,升仙记》第四出法聪所云:“岂不闻‘夫妻如衣服’y”;《三国演义》一五回刘备所云:“兄弟如手足,妻子如衣服;衣服破,尚可缝,手足断,安可续,”(参观《三国志·吴书·诸葛瑾传》裴注:“且备、羽相与,有若四体,股肱横亏,愤怒已深”)。元曲郑廷玉《楚昭公》第三折船小浪大,“须遣不着亲者下水”,昭公以弟为亲而妻为疏,昭公夫人亦曰:“兄弟同胞共乳,一体而分,妾身乃是别姓不亲,理当下水”。《神奴儿》第一折李德仁曰:“在那襄别寻一个同胞兄弟,媳妇儿是墙上泥皮”(石君宝《秋胡戏妻》第二折:“常言道:‘媳妇是壁上泥皮”)。皆其旨也。敦煌变文《孔子项托相问书》小儿答夫妇、父母孰亲之问曰:“人之有母,如树有根,人之有妇,如车有轮,车破更造,必得其新”;虽相较者为父母而非兄弟,然车轮之喻,正与衣服、泥皮同科。莎士比亚剧中一人闻妻死耗,旁人慰之曰:“故衣敝矣(old robes are worn out),世多裁缝(the tailors of the earth),可制新好者”;又一剧中夫过听谗言,遣人杀妻,妻叹曰:“我乃故衣(a garment out of fashion),宜遭扯裂”(ripped),',I);亦谓妻如衣服耳。约翰·唐(John Donne)说教云:“妻不过夫之辅佐而已,人无重其拄杖如其魇股者”(She is butAdiutorium,but a Help: and nobody values his staffe
|