忘忧草家园

 找回密码
 注册
查看: 5956|回复: 43
打印 上一主题 下一主题

[原创] 【春意晕染】若听懂了风声

 关闭 [复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2016-5-13 09:31 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式

一缕风,拨开源头的平仄

若懂,真的懂

走笔,便从秋红的根须到叶脉的边缘

温润缝合在细密里

呢喃由低吟到浅醉

只用了一朵花开的时间


这缕风的轻柔,必须在花开前赶到

若懂,真的懂

茫茫雪野只有一个存在

耳廓里的吱吱嘎嘎

踩碎所有的樊篱

醉倒了红泥小炉燃起的酒香


这缕春天的风,不偏不倚正赶在花开的当口

若懂,真的懂

古老的故事濯洗得新绿透彻

每一个细节在晨曦里展颜

每一个视线在夜的光晕里清晰

每一枚文字都无法逃出心的摩挲


一缕风,拨开源头的平仄

若懂,真的懂

走笔,便从秋斓到冬洁,从春润到夏媚

不用问山不用问水

只懂这一缕风的惯穿

长成种子的阳光,让暖抱紧暖


评分

参与人数 2草币 +150 收起 理由
月光紫竹 + 80 赞一个!
一株断草 + 70 赞一个!

查看全部评分

44#
发表于 2016-5-25 08:34 | 只看该作者
阳光,一定会很温暖。
43#
发表于 2016-5-24 21:40 | 只看该作者
小雨的节奏 发表于 2016-5-24 12:10 []static/image/common/back.gif
白条打哪儿了?

和尚不让打白条,有空头支票。{:57:}
42#
发表于 2016-5-24 19:00 | 只看该作者
小雨的节奏 发表于 2016-5-24 10:17 []static/image/common/back.gif
南江大哥,感谢你如此专业的评说。
这首诗是用了比较含蓄的手法来表达内心的情境。很想把含蓄与 .

不用这么客气啊。这首诗我读起来觉得富有味道。
41#
发表于 2016-5-24 12:10 | 只看该作者
小雨的节奏 发表于 2016-5-24 10:07 []static/image/common/back.gif
那俺就使劲得瑟会,成不

太可以了,咋得瑟都不为过,姐陪你一起得瑟,
40#
发表于 2016-5-24 12:09 | 只看该作者
本帖最后由 一株断草 于 2016-5-24 12:09 编辑
小雨的节奏 发表于 2016-5-24 10:06 []http://www.wycjy.com/static/image/common/back.gif
柔风轻拂面,花儿为咱开放,那一缕阳光为咱明媚,想不美都不行。


呵呵,我越来越发现俺家小雨的心态真是好~~~{:57:}
39#
发表于 2016-5-24 10:51 | 只看该作者
小雨的节奏 发表于 2016-5-24 10:03 []static/image/common/back.gif
悠扬早上好,看俺的回复是晚了呢还是晚了呢还真的晚了。

快乐没有早晚,美好尽在心底
38#
发表于 2016-5-24 10:36 | 只看该作者
小雨的节奏 发表于 2016-5-24 10:01 []static/image/common/back.gif
亲爱的,俺坐在最后一位,听你讲课呢。

那我以后要向最后一位同学提问{:57:}
37#
发表于 2016-5-24 10:35 | 只看该作者
小雨的节奏 发表于 2016-5-24 10:00 []static/image/common/back.gif
亲爱的,俺来了,一起挤

来了来了,今天中午我值斑,这会下课跑上来玩下
36#
 楼主| 发表于 2016-5-24 10:17 | 只看该作者
南江笛雪 发表于 2016-5-14 12:28 []static/image/common/back.gif
诗歌写得颇为深沉,给欣赏和理解提供了可以生发开来的比较丰富的内涵。当然我们并不否认诗歌可以运 .

南江大哥,感谢你如此专业的评说。
这首诗是用了比较含蓄的手法来表达内心的情境。很想把含蓄与直白能更好、更妥贴的衔接起来,可自己的文字修为达不到这种程度,所以于读者也许有一些小节处有云里雾里的感觉。很感谢南江大哥用了“诗歌审美艺术化必须呈现的张力”这样的夸赞,这是小雨自己根本没有意识到的,也是小雨今后写诗的方向与努力的方向。


再次感谢大哥对小雨文字的认可。这一段诗评一并珍藏。

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

辽公网安备 21010502000089号|手机版|Archiver|忘忧草家园 ( 辽ICP备14007463号

GMT+8, 2025-2-26 12:31

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表