忘忧草家园

 找回密码
 注册
查看: 9064|回复: 27
打印 上一主题 下一主题

[翻唱] 《吻别》英文版

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2022-7-26 14:27 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

评分

参与人数 3草币 +220 收起 理由
古越涛 + 60 赞一个!
水清木青 + 80 赞一个!
北国睡莲 + 80 赞一个!

查看全部评分

沙发
 楼主| 发表于 2022-7-26 14:30 | 只看该作者
我不会英文,完全照着汉语拼音唱歌



Hiding from the rain and snow
Trying to forget but I won't let go
Looking at a crowded street
Listening to my own heart beat
So many people all around the world
Tell me where do I find someone like you girl
Take me to your heart take me to your soul
Give me your hand before I'm old
Show me what love is haven't got a clue
Show me that wonders can be true
They say nothing lasts forever
We're only here today
Love is now or never
Bring me far away
Take me to your heart take me to your soul
Give me your hand and hold me
Show me what love is be my guiding star
It's easy take me to your heart
Take me to your heart take me to your soul
Give me your hand before I'm old
Show me what love is haven't got a clue
Show me that wonders can be true
They say nothing lasts forever
We're only here today
Love is now or never
Bring me far away
Hiding from the rain and snow
Take me to your heart take me to your soul
Give me your hand before I'm old
Show me what love is haven't got a clue
Show me that wonders can be true
They say nothing lasts forever
We're only here today
Love is now or never
Bring me far away
Take me to your heart take me to your soul
Give me your hand and hold me
Show me what love is be my guiding star
It's easy take me to your heart
板凳
 楼主| 发表于 2022-7-26 14:37 | 只看该作者
@北国睡莲 @水清木青

音乐无国界,清水茉莉,流年姐,书琪,点的歌
地板
发表于 2022-7-26 14:40 | 只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
4
发表于 2022-7-26 14:41 | 只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
5
发表于 2022-7-26 14:44 | 只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
6
发表于 2022-7-26 15:25 | 只看该作者
为卿而来 发表于 2022-7-26 14:37
@北国睡莲 @水清木青

音乐无国界,清水茉莉,流年姐,书琪,点的歌

我更不懂英文,当年学得是俄语,呵呵!只觉得歌声很好听!
7
 楼主| 发表于 2022-7-26 15:28 | 只看该作者
北国睡莲 发表于 2022-7-26 15:25
我更不懂英文,当年学得是俄语,呵呵!只觉得歌声很好听!

曲子就是张学友的《吻别》
8
发表于 2022-7-26 15:30 | 只看该作者
为卿而来 发表于 2022-7-26 15:28
曲子就是张学友的《吻别》

我查了一下张学友的吻别。歌词将失恋者那种缘尽而情未了的不舍与纠葛表现得淋漓尽致。为卿的歌声表达亦如此!
9
发表于 2022-7-26 20:11 | 只看该作者
不会英文,完全照着汉语拼音唱歌
厉害了我们的网吧老板
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

辽公网安备 21010502000089号|手机版|Archiver|忘忧草家园 ( 辽ICP备14007463号

GMT+8, 2024-11-26 10:15

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表