本帖最后由 庄稼汉子 于 2018-1-21 09:48 编辑
关于《娘的愁肠》的修改
与原稿比,第一行把“遮掩”换成了“守护”,使老槐树有了空巢老人守护家园的情感。第二行把原稿的“站着”换成了“长着”,和倒数第四行的“站在”换成“长在”一样把有生命情感的人拟物化,以表达想念至深盼望至久。
一般来说,写诗歌的常见手段就是把无生命的东西情感化,让无生命的事物具有人的生命情感。我这两处却相反,把有生命的人物无生命化,但目的还是要表达情感。不光是一切景物皆情物,还要一切人物皆情物。古诗中望夫石的意象,可能也是这个目的。
最后一行头“流成了”,我修改成“咋成了”,可能不应该修改。我拿不定主意,请大家帮我想想。
____ 小河,娘的愁肠
老槐树守护着茅草房
小河边长着的
是儿的娘
掸一身尘土成谷子
抹一把汗水是高粱
撒进小河喂小鱼儿
让鱼儿衔着去流淌
流到城市
流进工厂
送给打工的儿郎
娘就种在小溪前
儿子漂流到远方
弯弯曲曲的小河水
咋成了娘的一挂愁肠
2018.1.17
原稿:
____ 小河,娘的愁肠
老槐树遮掩着茅草房
小河边站着的
是儿的娘
掸一身尘土成谷子
抹一把汗水是高粱
撒进小河喂小鱼儿
让鱼儿衔着去流淌
流到城市
流进工厂
送给打工的儿郎
娘就站在小溪前
儿在长河那一方
弯弯曲曲的小河水
流成了娘的一挂愁肠
2018.1.17
|