忘忧草家园

 找回密码
 注册
打印 上一主题 下一主题

仿(锦缠道·燕子呢喃)每日更新

[复制链接]
1861#
 楼主| 发表于 2024-5-27 11:50 | 显示全部楼层
清水茉莉 发表于 2024-5-27 07:05
点滴汇成江海

积少成多
1862#
 楼主| 发表于 2024-5-27 11:51 | 显示全部楼层
清水茉莉 发表于 2024-5-27 07:05
并肩前行

会当凌绝顶 一览众山小
1863#
 楼主| 发表于 2024-5-27 11:51 | 显示全部楼层
清水茉莉 发表于 2024-5-27 07:06
恰是一江春水好温柔

良宵好景
1864#
 楼主| 发表于 2024-5-27 11:52 | 显示全部楼层
清水茉莉 发表于 2024-5-27 07:06
昨晚雨声蛮大的,不扰人梦,好催眠。

不知花落知多少
1865#
 楼主| 发表于 2024-5-27 11:52 | 显示全部楼层
清水茉莉 发表于 2024-5-27 07:07
昨晚睡的早,今天清晨一觉到天亮!

气色不错
1866#
 楼主| 发表于 2024-5-27 11:53 | 显示全部楼层
183、仿《南歌子·似带如丝柳》

绰约腰柔美,白晰素手香。宝车轩帘起,露出雪样娇,逐香尘。
1867#
 楼主| 发表于 2024-5-27 11:53 | 显示全部楼层
原文。南歌子·似带如丝柳

温庭筠〔唐代〕

似带如丝柳,团酥握雪花。帘卷玉钩斜,九衢尘欲暮,逐香车。
1868#
 楼主| 发表于 2024-5-27 11:53 | 显示全部楼层
译文
她的纤腰如嫩柳般婀娜,白白的双手好像握着一团雪。当玉钩卷起车帘露出她的倩影,我便在她的车后紧跟不舍。随着车轮扬起的香尘,踏遍了京城大街,一直走进黄昏的暮色。

注释
南歌子:唐教坊曲名,后用为词牌名。又名”南柯子“”风蝶令“。《金奁集》入“仙吕宫”。
似带、如丝:都是形容柳的,即像带子像丝线一般的垂柳。这里以柳代女子之腰。
酥:凝固的油脂,形容丰润柔嫩。一说团酥指蜡烛。握雪花,形容手上也着脂粉,如握雪花之洁白。
玉钩:玉制的帘钩。
衢(qú),四通八达的道路口。
香车:就是多种香料涂饰的华贵车子。
1869#
 楼主| 发表于 2024-5-27 11:54 | 显示全部楼层
赏析

  温庭筠词抒写男女情事,多是以女性口吻代言女子的相思恋情,以女性形象的华美艳丽及相思情意为其审美特征,精致地描摹女性艳丽华贵的容貌、服饰、起居、心态等,而极少从男性的角度写相思恋情。一般认为此词所反映的是男子对女子的追慕,叙写一男子追慕一女子的情景。

  开头二句是男子所见到的女子的美丽形象,“似带如丝”,“团酥雪花”,即形如柳丝轻盈婀娜,色如雪花丰润光洁。后面三句,写男子对女子的倾慕之情:见到女子乘坐着的华美小车,车帘卷起,玉钩斜悬,在繁华的道路上驶过,男子留连忘归,虽然暮色降临,他的眼与心还追逐着远去的香车。

  全词虽仅短短五句二十三个字,却写尽了缠绵缱绻之情,把一个痴情男子的形与神都写活了。他痴情地爱她,却并无轻浮的行为;他“逐香车”,却并无狂放之举。作者对单相思的描写是能把握分寸的。

  对此词还有另一种解读,认为是闺中女子期盼男子归来。前三句写女主人公盼男子归来的情景,后二句写其想象意中人正驱车赶来。
1870#
 楼主| 发表于 2024-5-27 11:54 | 显示全部楼层
创作背景
  温庭筠因为恃才不羁,触怒了上层社会,为其所不容,造成了他仕途不顺,屡遭失败。他常常与放荡子弟一同出入于酒肆青楼,冶游于花间柳畔。于是以对那个时代各阶层女性为题材创作了大量作品。此词即为其中之一,通常被认为表现的是男子视角下的女子形象,也有人认为反映的是女子期盼男子归家。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

辽公网安备 21010502000089号|手机版|Archiver|忘忧草家园 ( 辽ICP备14007463号

GMT+8, 2024-9-28 12:41

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表